Home » , » Tanks for the amusing subtitles | Brief letters

Tanks for the amusing subtitles | Brief letters

Written By Unknown on Friday, May 3, 2019 | 12:02 PM

Science fiction | Lost in translation | Ship gender | Black squirrels | Funeral songs

Sarah Ditum’s article on Ian McEwan’s Machines Like Me (Looking to the future, Review, 20 April) covers a range of fiction that took a different approach to sci-fi, including works by Ursula K Le Guin and Margaret Atwood. Arguably the most salient treatment of emotional entanglements with non-human persons is Marge Piercy’s Body of Glass (1993), with tales of two parallel relationships, one with a golem in 16th-century Prague, the other with a robot in the 21st-century USA.
Dr Felicia Hughes-Freeland
Chichester, West Sussex

• Re odd subtitles (Letters, 1 May), I am reminded of the story of the French version of Sam Peckinpah’s Cross of Iron. After a lengthy battle sequence with no dialogue, someone sticks their head over the parapet and sees a column of armoured vehicles. “Tanks!” he cries. The subtitles rendered this as “Merci!”
Paul Dormer
Guildford, Surrey

Continue reading...

via Science fiction books | The Guardian http://bit.ly/2Vd3kx7

0 comments:

Post a Comment