Writer Pablo Katchadjian says The Fattened Aleph, a lengthened version of Borges’s story The Aleph, is not plagiarism because it is ‘open about its source’
One of the best-known stories by the Argentinian author Jorge Luis Borges takes the form of a fake literary essay about a Frenchman who rewrites a section of Don Quixote word for word and is showered with praise for his daring.
It is probably safe to say that Borges’s 79-year-old widow, MarĂa Kodama – sole heir and literary custodian of his oeuvre – takes a dimmer view of such rewrites.
The novelist and poet Pablo Katchadjian is facing trial for “intellectual property fraud” after publishing a reworking of Borges’s 1945 story The Aleph. The Fattened Aleph – originally published by a small press in 2009 – extended Borges’s work from its original 4,000 words to 9,600.
Most of the alterations consist of the addition of adjectives and descriptive passages and do not change the original plot, which revolves around a “a small iridescent sphere” in a Buenos Aires basement, through which a person can see the entirety of creation.
Related: Nabokov, Neruda and Borges revealed as losers of 1965 Nobel prize
Related: A novel oasis: why Argentina is the bookshop capital of the world
Related: Tim Youd reproducing classic novels is not original – Pierre Menard came first
Continue reading...
0 comments:
Post a Comment